Add-on QCD

16. Annexes

16.1. Glossaire

QCD : Nom générique de la méthode Lean supportée par cet Add-on

Lettre : Élément principal de l’outil. C’est lui qui porte les données

Case : Données avec la granularité la plus fine. La case porte les valeurs des indicateurs qui sont suivis ainsi que les actions

Action : Objet transverse et partageable (via escalade)

Fréquence d’historique : Période de vie des éléments du board

Fréquence de rituel : Détermine le nombre de fois où le rituel QCD est fait sur une période donnée. Influence directement le nombre de cases de la lettre

Règle de valorisation : Règle permettant de déterminer la manière dont les cases de la lettre se colorent. Une règle peut se composer d’une méthode de calcul, de 1 ou 2 seuil et d’une formule

Formule de valorisation : Permet de définir les couleurs en fonction d’un seuil

Indicateurs : Données qui seront valorisées puis suivies dans le temps

Cercles : Permet de définir le nombre de cercles entre 1 et 3

Graphe long-terme : Graphe agrégeant les valeurs pour une représentation des données sur plusieurs historiques

Graphe court-terme : Graphe représentant les données sur un historique spécifique

Type de niveau : Donnée permettant de gérer l’escalade d’action

16.2. Récapitulatif des droits et autorisations

Type Paramétrage admin iObeya Impacts fonctionnels
Lecture seule
../_images/qcd-guide-13-01.png

Uniquement les droits de lecture, aucun paramétrage possible

../_images/qcd-guide-13-04.png
  • Pas de changement de période
  • Pas de possibilité de voir d’autres périodes
  • Aucun CRUD sur les actions
  • Pas de possibilité de voir les actions escaladées
    • Pas de notification d’escalade
Droit d’édition du board
../_images/qcd-guide-13-02.png

Possibilité de paramétrer les éléments avec les restrictions suivantes :

  • Aucun CRUD sur les indicateurs
../_images/qcd-guide-13-05.png
  • Uniquement les libellés de cases modifiables au niveau des cercles à la place des jours non travaillés
  • Pas de suppression des lettres
  • Pas de suppression des actions
../_images/qcd-guide-13-06.png
  • Changement de période
Droit admin sur la salle
../_images/qcd-guide-13-03.png
Aucune restriction

16.3. Matrice de compatibilité des fréquences

16.3.1. Fréquence d’historisation annuelle

La fréquence d’historisation annuelle est compatible avec les fréquences de rituels suivantes :

../_images/qcd-guide-41-01.png

1 - annuelle

2 - semestrielle

3 - trimestrielle

4 - mensuelle

5 - hebdomadaire

16.3.2. Fréquence d’historisation semestrielle

La fréquence d’historisation semestrielle est compatible avec les fréquences de rituels suivantes :

../_images/qcd-guide-41-02.png

1 - semestrielle

2 - trimestrielle

3 - mensuelle

4 - hebdomadaire

16.3.3. Fréquence d’historisation trimestrielle

La fréquence d’historisation trimestrielle est compatible avec les fréquences de rituels suivantes :

../_images/qcd-guide-41-03.png

1 - trimestrielle

2 - mensuelle

3 - hebdomadaire

16.3.4. Fréquence d’historisation mensuelle

La fréquence d’historisation mensuelle est compatible avec les fréquences de rituels suivantes :

../_images/qcd-guide-41-04.png

1 - mensuelle

2 - hebdomadaire

3 - quotidienne

16.3.5. Fréquence d’historisation hebdomadaire

La fréquence d’historisation hebdomadaire est compatible avec les fréquences de rituels suivantes :

../_images/qcd-guide-41-05.png

1 - hebdomadaire

2 - quotidienne

16.3.6. Fréquence d’historisation quotidienne

La fréquence d’historisation quotidienne est compatible avec la fréquence de rituels quotidienne.

../_images/qcd-guide-41-06.png

16.4. Déclinaison des combinaisons des méthodes de calcul long-terme et des agrégations de valeur et de seuil

16.4.1. Avec l’outil graphe

  • i2 est un indicateur positionné sur 3 cercles découpés en semestres :
    • Les seuils des règles sur ces cercles sont de 12, 11 et 10.
    ../_images/qcd-guide-13-08.png
  • Des valeurs sont rentrées pour l’année 2018 et 2019 :

../_images/qcd-guide-13-09.png

Exemple de représentation de l’année 2019 sur le graphe long-terme :

Méthode de calcul Agrégation Représentation Explications
Somme Aucune
../_images/qcd-guide-13-10.png

Les seuils sont multipliés par le nombre de case valorisées (2)

-> 12*2= 24, 11*2= 22 & 10*2= 20

Les valeurs sont additionnées (= valeurs de la colonne total)

-> 9, 7 & 5

Somme Somme
../_images/qcd-guide-13-11.png

Les valeurs des seuils additionnées sont à leur tour additionnées

-> 24+22+20= 66

Les valeurs additionnées sont à leur tour additionnées

-> 9+7+5= 21

Somme Max
../_images/qcd-guide-13-12.png

La valeur maximale des seuils est affichée

-> MAX(12,11,10)= 12

Le maximum des valeurs additionnées est affiché

-> MAX(9,7,5)= 9

Méthode de calcul long-terme Agrégation Représentation Explications
Moyenne Aucune
../_images/qcd-guide-13-13.png

Les seuils ne changent pas sur une période donnée, ils sont affichés tels quels

-> 12, 11 & 10

Les moyennes des valeurs des indicateurs sont affichées

-> 4.5, 3.5 & 2.5

Moyenne Max
../_images/qcd-guide-13-14.png

La moyenne maximale des seuils est affichée

-> MAX(12,11,10)= 12

La moyenne maximale des valeurs est affichée

-> MAX(4.5,3.5,2.5)= 4.5

Moyenne Moyenne
../_images/qcd-guide-13-15.png

-> MOY(12,11,10)= 11

-> MOY(4.5,3.5,2.5)= 3.5

16.4.2. Avec l’outil table

2 cercles, l’un en valorisation par seuil, l’autre en manuel.

2 indicateurs sur chacun des cercles :

  • « indic » ayant un seuil à 1
  • « indic2 » ayant un seuil à 2

Exemple d’un long-terme sur 2 mois, avril et mai, avec une méthode de calcul par somme. Déclinaison des résultats dans le tableau suivant les différentes règles d’agrégation :

../_images/qcd-guide-13-16.png

Idem, avec une méthode de calcul du long-terme en moyenne :

../_images/qcd-guide-13-17.png

Ajout d’un 3ème cercle en valorisation globale (seuil à 0).

Valorisation des cases de ce cercle en mai.

Utilisation du tableau de valeur, mode long terme, pour suivre cet indicateur ainsi que « indic2 » déclaré dans le paragraphe précédent.

Exemple de synthèse générée par l’outil :

../_images/qcd-guide-13-18.png

16.5. Import de données

Note

  • Ces procédures ne sont pas officielles et sont documentées à titre indicatif. Attention à bien respecter les différentes étapes et constantes décrites. Toute autre manipulation hasardeuse n’est pas garantie
  • L’utilisateur exécutant ces procédures d’import sont grandement invités à valider le fichier sur une plateforme / salle / board de test. iObeya ne gère pas les éventuelles erreurs de format qui pourrait s’y trouver, ni les incohérences fonctionnelles. De plus, suite à un import de données, il n’est pas possible de faire un retour arrière

Pour pouvoir importer des données sur une lettre, il faut préalablement :

  1. Sélectionner la lettre concernée sur le panneau
  2. ‘Exporter la sélection’ grâce à l’utilitaire correspondant
  3. Dans le fichier .csv, conserver la ligne 1 et celle dont la valeur dans la colonne entityType équivaut à “QCDLetter”, afin de s’assurer de ne pas toucher à autre chose
  4. -> Modifier le fichier
  5. Enregistrer le fichier en respectant le format d’origine de iObeya (dont l’encodage, les séparateurs…)
  6. Importer le fichier .csv après modification grâce à l’utilitaire correspondant

16.5.1. D’actions

Note

  • Par défaut, les actions se placent sur le cercle extérieur
  • Il est préférable de créer les actions sur l’historique courant. L’ID de cet historique peut être récupéré en exportant une lettre et en récupérant la valeur de sa propriété props.currentHistoricalCuid
Nom de la colonne Valeur d’exemple Commentaire
class class com.iobeya.entity.FlexibleBoardElementChild Défini le type d’élément, doit impérativement être cette valeur
element <com.iobeya.entity.Note;B611F896-EC9D-4030-BD68-F170FB96FE53> Détermine à quel BoardElement l’action de se rattacher. Donc dans l’exemple, B611F896-EC9D-4030-BD68-F170FB96FE53 est l’id unique de la lettre à laquelle l’action va être associée.
entityType QCDLetterAction Défini le type d’entité, doit impérativement être cette valeur
props.author ad min Nom de l’auteur
props.authorUsername ad min Nom d’utilisateur de l’auteur
props.cause La cause Texte de la cause
props.creationDate 1524572630788 Valeur de date de création de l’action en millisecondes
props.criticality 2 Valeur de la criticité (0 aucune, 1 trivial, 2 mineur, 3 majeur, 4 critique, 5 bloquant)
props.dueDate 1524088800000 Valeur de la date d’échéance, en millisecondes
props.historicalCuid 5bfede29-af76-4e5b-adb6-a1026f84d1a3 Id unique de l’historique auquel est rattaché l’action
props.isInnerCircle false Détermine si l’action est sur le cercle intérieur (ne peut être true que si isMiddleCircle est à false)
props.isMiddleCircle false Détermine si l’action est sur le cercle “central” (ne peut être true que si isInnerCircle est à false)
props.letter C Lettre de la lettre…
props.owner Porteur Nom du porteur
props.ownerUsername Porteur Nom d’utilisateur du porteur
props.priority 2 Valeur de la priorité (0 ou vide, 1, 2, 3)
props.problem problème Description du problème
props.solution solution Description de la solution
props.status 3 Valeur du statut de l’action (1, 2, 3, 4)
props.wedgeNumber 4 Numéro de case à laquelle l’action est rattachée sur le cercle défini. Ce numéro ne doit pas être supérieur au nombre d’occurrences du tableau représenté par la propriété wedgesLabel de la lettre.

16.5.2. De lettre – passage de 1 à 2 ou 3 cercles

Avertissement

Lors de l’import d’une lettre, les actions et cartes actions attachées à cette lettre sont supprimées.

Les cartes actions qui ne sont pas attachées à la lettre sont conservées.


Nom de la colonne Valeur d’exemple Commentaire
props.ritualFrequencyMiddleCircle 2 Saisir la valeur numérique de la fréquence de rituel désirée (cf valeurs ci-dessous)
props.wedgesLabelMiddleCircle [« 1 », « 2 », « 3 », « 4 », « 5 », « 6 », « 7 », « 8 », « 9 », « 10 », « 11 », « 12 », « 13 », « 14 », « 15 », « 16 », « 17 », « 18 », « 19 », « 20 », « 21 », « 22 », « 23 », « 24 », « 25 », « 26 », « 27 », « 28 », « 29 », « 30 », « 31 »] Saisir les libellés des cases sous forme de tableau (cf valeurs ci-dessous)

Note

S’il est nécessaire d’ajouter un troisième cercle, faire de même que dans les points 4 et 5 en remplaçant dans les noms de propriétés “Middle” par “Inner”

Valeurs :

  • Rituel Semestriel :
    • ritualFrequency : 2
    • wedgesLabel : [« 1 », « 2 », « 3 », « 4 », « 5 », « 6 », « 7 », « 8 », « 9 », « 10 », « 11 », « 12 », « 13 », « 14 », « 15 », « 16 », « 17 », « 18 », « 19 », « 20 », « 21 », « 22 », « 23 », « 24 », « 25 », « 26 », « 27 », « 28 », « 29 », « 30 », « 31 »]
  • Rituel Trimestriel :
    • ritualFrequency : 4
    • wedgesLabel : [« 1 », « 2 », « 3 », « 4 », « 5 », « 6 », « 7 », « 8 », « 9 », « 10 », « 11 », « 12 », « 13 », « 14 », « 15 », « 16 », « 17 », « 18 », « 19 », « 20 », « 21 », « 22 », « 23 », « 24 », « 25 », « 26 », « 27 », « 28 », « 29 », « 30 », « 31 »]
  • Rituel Mensuel :
    • ritualFrequency : 1
    • wedgesLabel : [« 1 », « 2 », « 3 », « 4 », « 5 », « 6 », « 7 », « 8 », « 9 », « 10 », « 11 », « 12 »]
  • Rituel Hebdomadaire :
    • ritualFrequency : 5
    • wedgesLabel : [« 1 », « 2 », « 3 », « 4 », « 5 », « 6 », « 7 », « 8 », « 9 », « 10 », « 11 », « 12 », « 13 », « 14 », « 15 », « 16 », « 17 », « 18 », « 19 », « 20 », « 21 », « 22 », « 23 », « 24 », « 25 », « 26 », « 27 », « 28 », « 29 », « 30 », « 31 », « 32 », « 33 », « 34 », « 35 », « 36 », « 37 », « 38 », « 39 », « 40 », « 41 », « 42 », « 43 », « 44 », « 45 », « 46 », « 47 », « 48 », « 49 », « 50 », « 51 », « 52 », « 53 »]
  • Rituel Quotidien :
    • ritualFrequency : 31
    • wedgesLabel : [« 1 », « 2 », « 3 », « 4 », « 5 », « 6 », « 7 », « 8 », « 9 », « 10 », « 11 », « 12 », « 13 », « 14 », « 15 », « 16 », « 17 », « 18 », « 19 », « 20 », « 21 », « 22 », « 23 », « 24 », « 25 », « 26 », « 27 », « 28 », « 29 », « 30 », « 31 »]

16.5.3. D’éléments

Pour effectuer un import/export d’éléments, voir Guide Utilisateur ▸ Importer ou exporter du contenu en CSV.

Lors de l’import d’éléments dans le même panneau dont est extrait l’export, tous les éléments présents sur le panneau (lettres, actions avec carte, indicateurs, etc) sont mis à jour, sauf les actions sans cartes.

Lors de l’import d’éléments dans un autre panneau, seule la lettre est importée.

16.5.4. De panneau

Pour effectuer un import/export de panneau, voir Guide Utilisateur ▸ Exporter ou importer un panneau.

Lors de l’import d’un panneau, tous les éléments présents sur le panneau (lettres, actions, indicateurs, etc) sont restitués à l’identique.

Note

Depuis une même salle, lors de l’import d’un panneau depuis lequel a été fait l’export, si une action est modifiée sur le panneau d’origine avant l’import, l’action prendra en compte ces nouvelles informations.

16.5.5. De salle

L’import/export d’une salle est fait depuis la plateforme administrateur. Voir Administrator Guide ▸ Exporting/Importing a Room. Vous devez avoir les droits nécessaires pour effectuer ces actions.

Note

Lors de l’import d’une salle, tous les éléments (panneaux, lettres, actions, indicateurs, etc) sont restitués à l’identique.